التخطي إلى المحتوى الرئيسي

عبارات للحديث عن المزاج بالفرنسية Des expressions pour parler de son humeur



عبارات للحديث عن المزاج بالفرنسية

 Des expressions pour parler de son humeur 

كلنا نمر بحالات مزاجية مختلفة خلال اليوم وذلك حسب ما يمر بنا من مواقف وأحداث كفيلة بتحسين أو تعكير مزاجنا. كإنسان فنحن بحاجة لتعبير عن مشاعرنا وأحاسيسنا بطريقة أو بأخرى. في مقالنا اليوم سنكون كلنا طاقة وإيجابية. وسنتحدث عن أكثر العبارات إستخداما في اللغة الفرنسية والتي تعبر عن المزاج الجيد والطاقة والسعادة.
Bon humeur


Être en forme/ être en plein forme
Être de bon humeur
Avoir la pêche
Avoir la patate
Être d'attaque
إن العبارات سابقة الذكر تستعملها لتعبر عن المزاج والحالة الجيدة. وتجدر الإشارة أن بعض العبارات قد تعبر أيضا عن الحالة الجسدية الجيدة والقوية. وهذا ما سنشرحه بتفصيل.

  • Être en forme/ être en plein forme
تستعمل هذه العبارة لما تكون في كامل قواك وتحس بحالة من الرضا النفسي والنشاط والطاقة العالية والإيجابية. وهذه العبارة بالذات قد تستعمل لتعبير عن الصحة و الحالة الجسدية المادية أيضا.
مثال 1:
عندما تستيقظ من النوم، أو لديك عمل أو شيئا ما. وتكون في حالة من النشاط، يمكنك أن تقول Je suis en forme أو Je suis en plein forme
مثال 2 : 
عندما تكون في صحة جيدة وتحس أنك أفضل فإنك تستعمل عبارة Je suis en forme أو Je suis en plein forme.

  • Être de bon humeur
تستعمل عبارة être en bon humeur لدلالة على المزاج الجيد والرائق والسعادة والنشاط والكثير من الطاقة الإيجابية. فمثلا عندما تجد مديرك جاء يبدو سعيد ويضحك مع الجميع يمكنك أن تقول Il est de bon humeur.

  • Avoir la pêche
هي عبارة غير رسمية تستعمل مع العائلة والأصدقاء. avoir la pêche تستخدم لتعبير على الطاقة العالية والإيجابية والسعادة. 
مثال: عندما تكون حصلت على ترقية في عملك وتكون سعيد جدا وراضي، قد تقول لصديقك  J'ai la pêche

  • Avoir la patate
Avoir la patate أيضا عبارة غير رسمية شأنها شأن العبارة السابقة avoir la pêche وهي تعبر عن السعادة.
  • Être d'attaque
تستعمل عبارة Être d'attaque لدلالة على الإستعداد والحماس والسعادة  للقيام بشئ ما. فمثلا عندما تكون مقبل على إجتياز مسابقة ما وتكون مستعدا ومتحمسا للمنافسة تقول Je suis d'attaque.

ملاحظة: بخصوص الأفعال Être و Avoir يتم تصريفهما حسب الضمير والزمن الذي سيرتبط به الضمير.











تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

10 عبارات بالفرنسية مع الحيوانات -جزء 1- Expressions en Français avec les animaux

10 عبارات بالفرنسية مع الحيوانات  -جزء 1-   10 Expressions en Français avec les animaux partie1 في درس اليوم سنتحدث عن 10 عبارات تستخدم كثيرا من طرف الفرنسيين، تحوي على معاني وتشبيهات تلعب فيها الحيوانات الدور الرئيسي. فهيا بنا  في زيارة قصيرة إلى حديقة العبارات الفرنسية ونرى ما يمكن للحيوانات أن تساعدنا في تعلم بعض من الأمثلة والعبارات. Avoir le cafard cafard يعني صرصور ، وعبارة Avoir le cafard تعني "إمتلاك الصراصير أو الصرصور" وهي تستعمل لتعبير عن الحزن والإحباط والخوف. إذ أن الصراصير حشرات رهيبة مزعجة تسبب الحزن والإحباط والخوف والإشمئزاز. تستخدم هذه العبارة عندما تكون  حزين أو محبط. فمثلا تعرضت لموقف أحزنك قد تقول  J'ai le cafard أي إنني حزين. Poser le lapin à quelqu'un وهي تعني بالترجمة الحرفية "تقديم الأرنب لشخص" تستخدم هذه العبارة عندما يكون لك موعد مع أحدهم ولا تذهب وتتركه ينتظر.، فإنك كأنك قدمت له أرنب، مثلا إذا لم يأتي صديق لك لموعد بينكما فإنك تقول Il m'a posé le lapin C'est bête/ bête Bête هي في...
عبارات إنجليزية باستخدام القمر والنجوم سنسامي اليوم السماء ونحلم يإسراف للوصول للنجوم والقمر، إنطلق باتجاه القمر وحتى إن فشلت فإنك ستستقر بين النجوم. إنه درسنا اليوم عن النجوم والقمر في العبارات الإنجليزية، لست بحاجة لعدة أو تلسكوب، كل ما عليك إحضاره بعض التركيز وربما بعض الأوراق والأقلام لتبدأ مغامرتك في تعلم عبارات إضافية تضيفها للغتك الإنجليزية، فهيا بنا نبدأ! Promise (somebody) the moon ترجمتها الحرفية تعني - أن تعد إحدا بالقمر - أما معناها أن تعد بتقديم أو القيام بشئ خارج قدراتك المعتادة ويكاد يكون مستحيلا . مثلا لديك صديقة تمتاز بالوزن الزائد وعدتك أنها ستخسر وزنها لتشارك في مسابقة الجمال  لهذه السنة وستفوز باللقب (أمر صعب قد يكون أكبر قدرتها على التحمل) She promises you the moon. To be over the moon ترجمتها الحرفية - أن تكون على/ فوق القمر - أما المعنى فهو يدل على السعادة والسرور والأحاسيس الرائعة . مثلا تلقيت ترقية من رئيسك، أو نجحت في تحقيق حلم ما.... فإنك ستقول I am over the moon. Reach for the stars ترجمتها الحرفية -  الوصول للنجوم - أما ...

عبارات ضرورية في اللغة الفرنسية Expressions indispensables en français

عبارات ضرورية في اللغة الفرنسية Expressions indispensables en français عبارات درسنا اليوم ضرورية ولابد لأي شخص يتعلم الفرنسية أن يعرفها، لأنها تدخل في تركيب أغلب الحوارات والمحاداثات، كما أنها تستعمل بطريقة بعيدة عن معناها التقليدي المعتاد. En vouloir à quelqu'un ترجمتها الحرفية تعني - أن تريد شخصا - أما معناها فهو الغضب والحقد وحمل مشاعر سلبية إتجاه شخص ما ( قد يكون مؤقتا وعابرا). مثلا تلقت Marie دعوة حفل زفاف من صديقها Jean ولكنها لم تحضر ولهذا هو غاضب منها. Marie n'est pas allée au mariage de Jean, et il lui en veut Tu parles ترجمتها الحرفية تعني - إنك تتكلم - لكن معناها التكذيب وعدم التصديق . مثلا مديرك في العمل متسلط جدا، فتسمع زميلك يقول أن المدير طيب ومتواضع فتقول له Tu parles، أي أنك تنافيه الرأي وتكذب الفكرة. Trouver que تعني - يجد أن - وهي عبارة تستخدم لإبداء الرأي . مثلا تقول لصديق أجد أنك تبدو مرهقا وأنك بحاجة لبعض الراحة. Tu as l'air d'être fatigué, je trouve que tu dois te reposer Arriver à تعني - يصل إلى - أما إستعمالها ...