التخطي إلى المحتوى الرئيسي

عبارات شائعة بالإنجليزية common english expressions


عبارات شائعة بالإنجليزية

 Common english expressions 


كثيرا من نسمع في المحادثات والأفلام والمسلسلات الناطقة باللغة الإنجليزية ترديد بعض العبارات باستمرار وبشكل متكرر في أغلب الحوارات. وفي مقالنا اليوم سنقوم بشرح 10 من العبارات الشائعة والتي تستخدم كثيرا في المحادثات. ولهذا قد نكون بحاجة لمعرفة معناها ومتى علينا إستخدامها.
Never say never
Good for you
Keep me posted
Let it go
Count your blessings
No big deal
 All is fine
Sleep on it
Stay in touch
Take it easy

Never say never

لا تقل أبدا أبدا. هي عبارة ذات معنى قوي ومبدأ رائع في الحياة فهو يدعو لتحدي. أي لا تستسلم ولا تقل مستحيل أو لا يمكن أو أبدا، لأنك قادر على تحقيق ما تظنه مستحيل.

Good for you

جيد لك. تستعمل هذه العبارة في الحالات التي ينقل لك فيها محدثك أخبار جيدة عنه، عندها تقول له Good for you أي أن ما حدث له أمر جيد وأنك سعيد من أجله.

Keep me posted

أبقني على إطلاع. تستعمل هذه العبارة لتخبر شخصا ما أن يخبرك بأي طارئ وجديد بخصوص موضوع يهمك

Let it go

دع الأمر يمر. هي عبارة تحمل في جوهرها معنى سلمي، فهي تعني أن تترك شئ ما وتحرره وتحرر نفسك منه.مثلا أن تتعرض لخسارة ما ويصيبك إحباط قد يقول لك أحدهم Let it go أي دع الأمر يمر.

Count your blessings

عد نعمك. هي عبارة تدعو لنبذ التذمر والشكوى، وللانتباه لما تملك من أشياء جميلة في حياتك ولتطلع لجانب الإيجابي. تستعمل هذه العبارة مثلا إذا جاءك شخص ما يشكو ويتذمر من مشكل ما، يمكنك أن تقول له Count your blessings.

No big deal

ليست صفقة كبيرة. أو ليس شئ كبيرا، هي عبارة تستعمل عندما ينسى شخص ما أن يفي بوعده لك بشئ إتفقتما عليه وليس على درجة كبيرة من الأهمية، وكنت لا تريد تضخيم الأمر، ولا ترغب بإحراج ذلك الشخص. مثلا إذا نسى صديقك أن يشتري لك سندويتشك المفضل الذي أوصيته أن يحضره معه لك في طريقه، قد تقول له No big deal.

All is fine

كل شئ على ما يرام. تستعمل هذه العبارة للإجابة على السؤال عن أحوالك أو عن أوضاع أمرا آخر ترى أنها جيدة. مثلا أن يسألك مديرك عن أحوال العمل وإن كانت هناك مشاكل. يمكنك أن ترد إن كان كل شئ على ما يرام All is fine.

Sleep on it

ترجمة العبارة الحرفية - نم عليه - وهي فيما معناها - دع الموضوع جانبا لوقت - أي خذ وقتك لتفكير في الموضوع، وذلك عندما يكون موضوع بحاجة لتأجيل أو أن تكون بحاجة لتفكير وغير متؤكد من إتخاذ قرار بخصوص أمر ما.

Stay in touch 

نبقى على إتصال. تستعمل هذه العبارة لإبلاغ الطرف الآخر أنكما ستتصلان ببعضكما في وقت آخر.

Take it easy

خذ الأمر بسهولة. تستعمل هذه العبارة لتخفيف من حدة أمر سلبي أو مشكلة وقعت. مثلا إذا غضب أحدهم يمكنك أن تقول له Take it easy.


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

10 عبارات بالفرنسية مع الحيوانات -جزء 1- Expressions en Français avec les animaux

10 عبارات بالفرنسية مع الحيوانات  -جزء 1-   10 Expressions en Français avec les animaux partie1 في درس اليوم سنتحدث عن 10 عبارات تستخدم كثيرا من طرف الفرنسيين، تحوي على معاني وتشبيهات تلعب فيها الحيوانات الدور الرئيسي. فهيا بنا  في زيارة قصيرة إلى حديقة العبارات الفرنسية ونرى ما يمكن للحيوانات أن تساعدنا في تعلم بعض من الأمثلة والعبارات. Avoir le cafard cafard يعني صرصور ، وعبارة Avoir le cafard تعني "إمتلاك الصراصير أو الصرصور" وهي تستعمل لتعبير عن الحزن والإحباط والخوف. إذ أن الصراصير حشرات رهيبة مزعجة تسبب الحزن والإحباط والخوف والإشمئزاز. تستخدم هذه العبارة عندما تكون  حزين أو محبط. فمثلا تعرضت لموقف أحزنك قد تقول  J'ai le cafard أي إنني حزين. Poser le lapin à quelqu'un وهي تعني بالترجمة الحرفية "تقديم الأرنب لشخص" تستخدم هذه العبارة عندما يكون لك موعد مع أحدهم ولا تذهب وتتركه ينتظر.، فإنك كأنك قدمت له أرنب، مثلا إذا لم يأتي صديق لك لموعد بينكما فإنك تقول Il m'a posé le lapin C'est bête/ bête Bête هي في...

8 عبارات إنجليزية تستخدم في مكان العمل

8 عبارات إنجليزية    8English expressions  نمر في حياتنا يوميا بمواقف نعجز عن وصفها، ونحتاج من أجل ذلك عبارت مناسبة، في درسنا اليوم سنتحدث عن عبارات تستعمل من أجل وصف وضعيات معينة، وتجدر الإشارة هنا أن هذه العبارات شائعة ويكثر إستخدامها أيضا في أمكنة العمل وعالم الأعمال.   وصف حدوث أمر (سيئ أو جيد) A taugh break ترجمتها الحرفية تعني - كسر قاسي - أي بما معناه - ضربة قوية / قاسية - تستعمل هذه العبارة لتعبير على صعوبة وقسوة موقف ما. فمثلا إذا خسر أحدهم شخصا عزيزا، أو خسر عمله، أو تعرض لأمر مؤلم...  نقول It was a though break.  A lucky break وهي تعني - ضربة حظ - أي بما معناه حصول أمر جيد . كما يمكن أن تعني حصول أمر جيد بالصدفة عن طريق الحظ. فمثلا إذا حصل أحدهم على عمل جيد قد نقول It was a lucky break وصف درجة الإنتفاع (ربح/ خسارة) A win-win situation ترجمتها الحرفية تعني - وضعية ربح ربح - أي صفقة رابحة للطرفين . بما معناه أن كلا الطرفين في الصفقة أو الوضعية رابح، أي لا يوجد طرف خاسر. وتجد الإشارة هنا أن هذه العبارة تستخدم كثيرا ...
عبارات إنجليزية باستخدام القمر والنجوم سنسامي اليوم السماء ونحلم يإسراف للوصول للنجوم والقمر، إنطلق باتجاه القمر وحتى إن فشلت فإنك ستستقر بين النجوم. إنه درسنا اليوم عن النجوم والقمر في العبارات الإنجليزية، لست بحاجة لعدة أو تلسكوب، كل ما عليك إحضاره بعض التركيز وربما بعض الأوراق والأقلام لتبدأ مغامرتك في تعلم عبارات إضافية تضيفها للغتك الإنجليزية، فهيا بنا نبدأ! Promise (somebody) the moon ترجمتها الحرفية تعني - أن تعد إحدا بالقمر - أما معناها أن تعد بتقديم أو القيام بشئ خارج قدراتك المعتادة ويكاد يكون مستحيلا . مثلا لديك صديقة تمتاز بالوزن الزائد وعدتك أنها ستخسر وزنها لتشارك في مسابقة الجمال  لهذه السنة وستفوز باللقب (أمر صعب قد يكون أكبر قدرتها على التحمل) She promises you the moon. To be over the moon ترجمتها الحرفية - أن تكون على/ فوق القمر - أما المعنى فهو يدل على السعادة والسرور والأحاسيس الرائعة . مثلا تلقيت ترقية من رئيسك، أو نجحت في تحقيق حلم ما.... فإنك ستقول I am over the moon. Reach for the stars ترجمتها الحرفية -  الوصول للنجوم - أما ...